<body ><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/plusone.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\x3d9613165\x26blogName\x3dDynaHolanda\x26publishMode\x3dPUBLISH_MODE_BLOGSPOT\x26navbarType\x3dBLUE\x26layoutType\x3dCLASSIC\x26searchRoot\x3dhttp://dynaholanda.blogspot.com/search\x26blogLocale\x3den_US\x26v\x3d2\x26homepageUrl\x3dhttp://dynaholanda.blogspot.com/\x26vt\x3d-7226695563917687303', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>
 


O Casal:

Photobucket

em portugues:

Carioca do Rio de Janeiro,casada com o holandes Peter,de Amsterdam.
Nos nos casamos no Rio, em abril de 2003 e chegamos a Holanda em dezembro de 2003.
Conheci o Peter em janeiro de 2001. Ele foi ao Brasil, de ferias. Naquela epoca, eu morava em Sao Paulo - pois estava terminando o meu curso de Direito.
Hoje ja estamos mais adaptados a toda essa mudanca. Ainda falta muita coisa. Leva tempo. Mas valeu pena. Estamos felizes.
Ja passamos muita coisa. Ja conseguimos falar um pouco o holandes. Os meninos ja falam tudo. Entendo bastante. Por que nao dizer muito? Falo menos que isso (rs...). Peter ja entende mais portugues do que diz saber. Desistir? Nunca. Vamos ate o fim em tudo. E enquanto prosseguimos, voce aproveita e compartilha com a gente da nossa historia e nossas fotos!!


in English:

Naldy, Brazilian, from Rio de Janeiro, married to the Dutch Peter, from Amsterdam.
We married in Rio on April 2003 and started living together in Holland in December, 2003.
I met Peter in january, 2001.In Brazil. He was on vacation. At that time I was living in Sao Paulo because I was finishing my studies to become a lawyer.
Now we are more used to our new life here. Off course there are so many things to know, to learn. It takes time. But it is worth it.
We are happy.
We have experienced a lot. I can speak some Dutch. The kids can speak Dutch already. I could say a lot. I talk less than this. (lol). Peter understands more Portuguese than he tells us! Give up? Never. We will go on until the end. And while we are here, why don t you enjoy sharing our story and our pictures?

Eu amo :
Musica-especialmente bossa nova- e a que toca aqui e PASSEAR do Helio Zaggaglia e eu canto!, gosto de dormir, amigos, cinema, filmes, shopping!!
Mas amo de paixao meus filhotes, o meu amor, minha familia e JESUS.


Eu odeio:
Inveja, ciume, falsidade, calor de 40 graus, frio com aquela chuva fininha
que nao dah pra usar sombrinha, suco de abacaxi.


Minhas Dicas:

Aulas de Holandes


Flog dos Nossos Filhos:

Fotolog do Filipe

Fotolog do Lucas
Orkut dos Nossos Filhos:

Orkut do Filipe

Orkut do Lucas

Sites interessantes:

BRASILEIROS NA HOLANDA
Mundo Pequeno
Dutch language links
Google - BUSCA
Expatica.com
Dutchnews.nl
IND - Imigracao
Traducoes
Traducoes Altavista
Empregos para quem nao fala holandes
Undutchables, empregos
Jornal O Globo
Tudo sobre a Holanda
Cidade de Eindhoven
Cidade Maravilhosa - Rio!
IBC-Eindhoven
PASTOR CORY HOMEPAGE
English Churches in Holland
E-Kerk - Igrejas na Holanda
Aglow International Eindhoven
English Speaking Aglow in Europe
Igreja Presbiteriana da Tijuca
IECT-Igreja Congregacional Tijuca

Dicas para vir para Holanda:


Blogo aqui também:


Familia Virtual:


Image hosting by Photobucket


Eindhoven:


The WeatherPixie

Rio de Janeiro:

The WeatherPixie



Quer me linkar no seu blog?

Pega meu selo:

Photobucket

Desenho do selo por Patibee!

Volte Sempre!


 Saturday, December 30, 2006                

Feliz Ano Novo!!! Happy New Year!!!

Este post é para desejar a você um
Photobucket - Video and Image Hosting

O ano de 2006 trouxe tanta coisa boa que não caberia neste post.
O ano começou com meu contrato efetivo, os meninos foram batizados, Peter recebeu a promoção e no finzinho do ano ganhamos carro novo. Maridon deu um presente inesperado.
Os meninos estão super bem no colégio, Filipe estagiando, passou no NT2 em nível 3!!
Lucas este ano também vai receber o ‘advies’. Estamos confiantes que ele também irá para uma boa escola.
Enfim, foram tantas bênçãos que nem sei como agradecer!

Desejo a todos o mesmo que eu recebi e que sei que ainda vou receber em 2007!

Aqui está um texto que achei na net e traz uma mensagem para todos nós:
Photobucket - Video and Image Hosting

Semana que vem conto como foi nossa viagem de férias. Nossa, temos muita coisa para contar e compartilhar com vocês. Mas hoje o meu desejo para você é:
Feliz 2007 !

Photobucket - Video and Image Hosting

My version:

This post today is to wish you a wonderful Happy New Year!

I found this figure that shows the feeling I want to share with you:Photobucket - Video and Image Hosting

Yes, 2006 brought us so many good things that I could not write them all here.
I got my ‘vast contract’, the kids were baptized, Peter got his promotion and now we just got a new car. My husband made me a surprise!
The kids are doing great at school, Filipe has training, he passed in NT2 in “niveau 3”!!
Lucas is also doing great and he is going to receive his ‘advies’. We trust he will have a good school, too.
Wow – so many blessings that I don’t know how to thank!

So here is a picture of Amsterdam for you:
Photobucket - Video and Image Hosting
I found so beautiful, and represents the light moment!

Next week I will write here about our vacation time. We have lots of things to share. But for now we wish you a WONDERFUL 2007!
 
 Thursday, December 21, 2006                

FELIZ NATAL!! MERRY CHRISTMAS!!

UPDATE:

Check the link of Brussels with 360 camera!

Vejam o link de Bruxellas com camera 360 graus!

Brussel tour 360



Photobucket - Video and Image Hosting

This is time for Christmas Celebration.
Este é o tempo para celebrarmos o Natal.

We are used to share our care to our beloved by giving presents, our house
is ornamented by the

Nós estamos acostumados a compartilhar presentes com os que amamos, nossa
casa toda ornamentada com

Photobucket - Video and Image Hosting

But we shall not forget the meaning of Christmas:
Mas não nos esquecemos do sentido do Natal:
Jesus!

Photobucket - Video and Image Hosting

"And she shall bring forth a son,
and thou shalt call his name JESUS:
for He shall save his people from their sins."
—Matthew 1:21 (KJV)



The winter is here. It has arrived this week. So I wish you a "white
Christmas", with the snowman too!


O inverno chegou por aqui. chegou esta semana. Então desejo a você um
"Natal branquinho", com direito ao boneco de neve!

Photobucket - Video and Image Hosting

Here is the picture of our first Christmas together. Then you can see how
the kids are different! :)


Esta foto é do nosso primeiro Natal na Holanda juntos. Vocês podem ver
como os meninos estão diferentes! :)

Photobucket - Video and Image Hosting
Esse fim de semana sera bem cheio. Nao sei se vou conseguir postar antes do Natal por isso, desejo

This weekend is going to be busy. I don’t know if I can post here before Christmas, so I wish

Peace to you and your familythis Christmas and New Year full of blessings!

Paz para você e sua familia neste Natal e Ano Novo cheio de bênçãos!
 
 Monday, December 18, 2006                

Montei a árvore de Natal! Christmas tree is ready! UPDATE

A foto da árvore de Natal, após o update, já está aqui.
Este ano montei tudo em vermelho. Eu achei que ficou mais bonita do que com prata e vermelho da outra vez.
Compramos umas bolas novas lindas, comprei também aquela espécie de colar de pérolas vermelhas, enfim, agora vocês podem ver a foto da minha árvore:
Photobucket - Video and Image Hosting

Hoje é Segunda feira e eu acordei atrasada. Não sei se o relógio tocou e eu não ouvi ou se não tocou.
Detesto quando isso acontece. Tudo começa na correria. Enfim, c'est la vie!

Depois que todo mundo saiu, lá foi ‘amélia’ passar roupa.Que saudades da minha empregada do Brasil. (ho ho ho) Anyway, lá estava eu passando roupa de manhã. Mas foi por uma ‘boa causa’ afinal, semana que vem vamos viajar!

Sim! Vamos passar Natal - dia 24- na IBC, depois, dia 25, vamos a Lelystad, passar o Natal holandês(lol) com a família do Peter e a mammy dele. Vamos celebrar o aniversário dela em grande estilo. De lá vamos para Bruxelas. Passaremos o resto da semana lá. A semana vai ser curta para tanta atividade!
Os meninos estão animados pois vão ficar num hotel com uma suite só para eles.
Claro que a pergunta foi: Tem Internet lá? Pode isso? Vão fazer turismo e só pensam nisso. Enfim, sim, tem Internet, disse a eles.
Andei pesquisando na internet e tem muita coisa legal para ver. Acho que vamos nos divertir bastante.


My version UPDATE:
The photo of the Christmas tree is here, after the update. This year I decorated the tree with everything in red. I found that it is more beautiful than with silver and red of the other time. We bought new balls, I also bought that sort of red pearls collar, and so, now you can see the photo of my tree.

Today is Monday and I woke up late. I do not know if I didn’t hear the alarm or if it didn’t work. I hate when this happens. Everything must be done in a hurry. Anyway, c'est la vie!

Later when everybody left, the “maid”(yes me!) went to iron clothes. Sometimes I miss Brazil (cause there I had a person to do these things) anyway, so there was I organizing my clothes in the morning. But it was for “one good cause” after all, next week we are going to travel!

Yes! We will celebrate Christmas - day 24- in the IBC, later, day 25, we go to Lelystad, to celebrate the Dutch Christmas (lol) with the family of Peter and his mammy. We are going to celebrate her birthday in ‘great style’. Then we go to Brussels. We will spend the rest of the week there. The week will be short for so many activities!
 
 Monday, December 11, 2006                

3 anos de Holanda/ 3 years of Holland

Prepare-se para ler bastante !!!

Esta semana passada comemoramos 3 anos que moramos na Holanda.
Foram 3 longos anos, totalmente diferentes de todo o tempo que passamos no Brasil.
Foram anos de aventuras, desventuras, alegrias, surpresas, tristezas mas, acima de tudo 3 anos em que nos descobrimos mais, caminhamos juntos, lutamos e já vencemos muitas batalhas.
Ainda lembro das primeiras expressões dos meninos quando chegamos aqui. Era Finzinho de novembro, e ao sairmos do aeroporto, em direção `a nossa nova casa, eles foram observando o trajeto. E… ‘nossa, as árvores estão peladas!’
Sim, não tinham folhas. No Brasil não temos isso. Somente quando a árvore está morta.
Eu já tinha vindo aqui no inverno antes de me mudar mas os kids, não. Tudo era novidade.

Oficialmente nossa chegada na Holanda se deu no dia 2 de dezembro, quando fomos `a prefeitura nos registrarmos como moradores.
Depois de alguns meses, recebemos também o famoso documento de identidade, que prova que estamos legalmente aqui e nos dá direito a trabalhar, estudar, enfim, sermos considerados cidadãos – estrangeiros.
Se eu fosse escrever sobre tudo daria um livro, por isso o blog ajudou bastante. Quem quiser ler mais e ver como eu ‘era’ basta clicar nos posts anteriores.
Mas esse post é mais um resumo e impressão de um tempo.

Deixando a parte jurídica de lado, claro - pois isso vcs podem ler no meu link ao lado, onde diz: ‘como vir para a Holanda’ - o importante e o gostoso foi perceber a mudança na gente.
Os meninos ficaram enormes. Se quiserem, vejam as fotos em nosso ‘fotolog’ –clicar acima.
Mas não é somente isso.

Hoje vejo o quanto já nos adaptamos ou nos integramos, como eles costumam dizer por aqui. Chegar atrasada já me deixa incomodada. Coisa que nós, brasileiros, nem pensamos, né?
Passar na casa de amigos sem telefonar antes? Já não fazemos há tempos.
Mas não é apenas detalhe como esse. Temos o lado divertido tb.
Café da manhã com pão e pasta de amendoim, ou pasta de chocolate e chocolate granulado por cima (tem que rir!)

Rimos e choramos muito. O idioma ainda me incomoda pois apesar de entender praticamente tudo, ainda não falo como gostaria.
Aqui não temos os ‘trezentos feriados’ que temos no Brasil, mas em compensação, temos ‘semana da primavera’ (normalmente depois do feriado da Rainha), ‘semana do outono’ e temos a ‘semana de festas natalinas’- entre Natal e Ano Novo, além das férias escolares. Essas semanas são para as crianças, não são feriados de trabalho, mas acho legal. Quando eu não trabalhava, tinha como sair com os meninos. Agora eles estão grandes e saem com os amigos tb.

Diferenças que até hoje sinto:

*Natal: comemora-se dia 25 e 26. dia 24 a noite é um dia normal. Estranhei muito isso.
*Presentes: aqui os presentes são distribuídos no dia 5 de dezembro, dia de Sinterklaas, o bispo espanhol. Muito estranho. Não existe essa comemoração no Brasil, e aqui em casa presente é dado no Natal mesmo.
*Não existe ‘parada militar’ e feriado aqui é o dia da Rainha – dia 30 de abril.
* comemora-se também em maio o dia da libertação dos Nazistas. O fim da Guerra. Muito lindo esse sentimento.
*Comida: aqui tudo é a base de batata. Aliás um dos posts anteriores traz detalhes sobre isso.
*Ser convidado para comer: isso é uma honra, pois Holandês não chama ninguém de última hora. Tudo é feito com antecedência. Mas também tem o lado bom disso: você é um convidado especial e é tratado como tal. O jantar gira em torno de você, normalmente fazem comida que sabem que vc gosta de comer. Enfim, muito legal.
*Festa de aniversário: gente, o bolo vem antes! Café ou chá com a torta. Depois vem salgadinhos ou jantar, dependendo do tipo de festa. Mas, claro vc fica sabendo antes se vai ter jantar. Hehe
*50 anos: sim, aqui se comemora em grande estilo os 50 anos da pessoa: SARA ou ABRAAO. Essa data é tão importante que as lojas vendem cartões especiais com essa data.
*12,5 de casados! Sim, aqui se comemora os 25 anos de casados -bodas de prata- mas a metade disso também é super comemorado, e em grande estilo. Muito legal.

Mais detalhes:

*Ninguém tem pressa. Sim, aqui todos esperam calmamente na fila da padaria, no supermercado, no sinal. Sim, ninguém buzina quando o sinal abre. E se alguém ousar faze-lo, hahaha todos olham admirados sem entender bem o porquê!
O vendedor, normalmente é o próprio dono da loja e deve ser tratado com o mesmo respeito que se trata o cliente. Não tem aquela diferença : ‘eu sou cliente, sou muito importante’. Aqui holandês acredita que o cliente merece ter privacidade. Engraçado que não vem ninguém perguntar: “precisa de ajuda?”, pois eles acham que estão invadindo sua privacidade. Esperam vc perguntar.

*roupas: sim, no verão é a mesma coisa, mas no inverno, amigos e amigas, a coisa muda. No Brasil, nós colocamos uma blusa de lã, ou coisa assim, mas aqui, tudo é calafetado, por isso, precisamos colocar roupas em camadas, ou seja, primeiro uma blusa e por cima outra, assim vai. Pois quando saímos, a temperature é baixa, mas quando entramos nas lojas, shoppings, nas casas, supermercados, carros, morremos de calor se estivermos apenas com uma roupa super aquecida. Com camadas, vamos tirando o que não precisamos e dentro do ambiente fechado, ficamos com roupas normais de inverno.

Coisas boas:
Vida normal, calma, tranquila sem desespero… Sim, aqui, mesmo que você não tenha feito o doutorado em sua profissão, terá um emprego digno, com salário digno. Você terá como pagar todas as suas contas. Talvez não tenha um carrão, ou talvez não poderá viajar frequentemente, mas sua vida será boa. Se ficar doente, terá medico e hospital sem ficar 3 dias na fila.
Nem tudo é perfeito, e claro que o sistema não funciona sempre como queremos e `as vezes temos que ‘chorar’ para conseguirmos. Como em todo lugar.
Já me irritei muito com os ‘huisarts’ da vida, mas aprendi a lidar com eles e agora, quando preciso da famosa ‘cartinha’ para ir ao especialista, sei bem como me explicar. Principalmente quando tento falar em holandês. Impressionante como eles ficam bem mais accessíveis!
Se estudou então, sua vida será muito boa. Hehe diferentemente do nosso país, que nem sempre ‘presenteia’ aquele que ‘ralou’ na universidade.Mas hoje não estou aqui para papo ‘político’. Mas quem falar mal do Brasil não tem o meu apoio Aliás,
a gente, brasuca, pode. Mas se o ‘dutchje’ falar eu não deixo.

Bem, vou ficando por aqui senão fica impossível postar.
E você acaba sem ler, certo?


My version:


This last week we celebrate 3 years that we live in Holland. We had 3 long years, totally different of all the time that we’ve lived in Brazil. They had been years of adventure, joy, surprises, and sadness but, above all, 3 years where we found out more about ourselves, we’ve walked together, we fought and already won many battles. I still remember the first impression of the boys when we arrived here. It was end of November, and when left the airport, to go to our new house, they had been observing the view. And... “Mom, the trees are naked”- Yes, they did not have leaves. In Brazil we do not have this, unless the tree is deceased. I had already come here in the winter before, but kids not. Everything looked new.
Officially our arrival in Holland was in the 2nd of December, when we were at the city hall, registering us as citizens. After some months, we’ve also received the famous document of identity, which shows we are legally here and it gives us the right to work and to study. If I would write on everything it would become a book, therefore this blog helped me a lot. If you want to know more about me, or to read about my experiences when I arrived here in Holland, click in the previous posts.
But this post is just a summary and impression of this time.

Leaving the legal part aside - therefore this you can read in the link, where it says: “how to come to Holland” – the important and nice is to realize the changes on us. The boys are growing. If you want, you can see the photos in our “fotolog” – you just have to click above.

But to be adapted, or integrated as they use to say here, is not only this.

Nowadays, I see the changes that these years brought me. To arrive late already bugs me. This is something that we, Brazilian people, don’t find a problem, do we? To pass by a friend’s without phoning before? We do not do it already. But it is not only details as these.
We have the amused side, too.

Breakfast with bread and pindakaas, or bread with chocolate butter and granule chocolate (lol).
We laugh and cry a lot. The language still bothers me because although I practically understand everything, I still do not speak, as I would like.

Here we do not have the ‘three hundred holidays’ that we have in Brazil, but to compensate, we have ‘week of the spring’ (normally after the holiday of the Queen), ‘week of the autumn’ and ‘Christmas week’- between Christmas and New Year, besides the school vacations. These weeks are for the children, they are not holidays, but I find cool. When I did not work, I had chance to spend time with the boys. Now they spend time also with their friends.

Differences that until today I feel:

· Christmas: is celebrated on the 25 and 26. The 24th, or the night from 24 to 25 is a normal day. I found it this very weird.
· Gifts: here the gifts are distributed in day 5 of December, day of Sinterklaas, the Spanish bishop. Very strange. This celebration does not exist in Brazil, and here in our house we still give and receive presents on Christmas.
· ‘Military parade’ does not exist and the big holiday is the day of the Queen - 30 of April.
· Food: here everything is based on potato. By the way, one of the previous posts brings details on this.
· To be invited to eat: this is an honor, therefore Dutch people do not call anybody at the last moment. Everything is done previously. But also it has the good side of this: you are a special guest and you are treated as one. Everything is about you; normally the hosts make foods that know you like to eat. At last, I find it very cool.
· Party of anniversary: people, the cake comes before! They bring coffee or tea with the pie. Later it comes snacks or supper, depending on the type of party. But, off course you know it in advance. Hehe
· 50 years: SARA or ABRAAO. Yes, if you’re going to celebrate your 50th anniversary this is really in great style. This date is so important that shops sell cards especially for this date.
· 12,5 of marriage! Yes, one commemorates the 25 married years here or – ‘silver weddings’ but the half of this is also super celebrated, and in great style. Very cool.

More details:

Nobody is in a hurry. Yes, everybody waits here calmly in the line of the bakery, the supermarket, and the traffic lights. Yes, nobody horn when the signal opens. And if you dare to do so, hahaha everybody looks at you admired without understanding the reason well!
· Clothes: I had to learn how to dress myself for the winter. There is no use to put a very warm sweater but we need to dress ourselves with several light clothes. So when we arrive in a warm place, we just can take them out.
· The dealer or the person who sells is most of the time the owner, too. So we cannot expect to have a different treatment, as if we were very important. Here, you won’t see someone asking you: “do you need anything, can I help you?” because they believe in privacy, so they will wait to see if you want them to help you.

Good things:

· Normal, calm life, without desperation... Yes, here if you haven’t studied or if you don’t have Phd, you can have a nice job, with worthy wage. You will be able to pay all your bills. Perhaps you cannot have a new car, or perhaps you will not be able to travel frequently, but your life will be good. If you are sick, you will have medication and hospital without being 3 days in the line. Not everything is perfect, and for sure the system does not function as we want and sometimes we have ‘to cry’ to obtain. Sometimes, I am very annoyed with huisarts or family doctor here, but I learned to deal with them and now, when it’s necessary to get the well-known ‘letter for the specialist’, I know how to ask. Mainly when I try to speak in Dutch. Amazing how they are well more reasonable!
· If you have your degree recognized here and work experience, then your life will be very good. Hehe differently of our country, that not always brings us that ‘compensation’ for our efforts. But today I am not for ‘this kind of subject’. But if you talk badly about Brazil you will not have my support.

Well, I stop here otherwise it’s impossible to post. And then you do not read the message, do you?
 
 Sunday, December 03, 2006                

Christmas trees all over the world / Árvores de Natal pelo mundo

Today is monday.
But we are in December and for me, Christmas is the most important time when we celebrate the birthday of Jesus.
Christmas tree is one of the things I love the most during this period, specially to decorate and to see them.
My special place, off course is Rio de Janeiro, my place,which has a very beautiful tree as you can see in this picture


Hoje é segunda.
Mas nós estamos em dezembro e para mim o Natal é a data mais importante em que celebramos o nascimento de Jesus.
Árvore de Natal tem um significado para mim e eu amo decorar e também de vê-las.
Meu lugar especial é o Rio de Janeiro, claro, minha terra, e como vc pode ver pela foto tem uma árvore linda
Photobucket - Video and Image Hosting

Hoje vou colocar algumas árvores de Natal para vocês/Today I will select some Christmas trees for you

Árvore de Natal em Amsterdam/ Christmas tree in Amsterdam
City of my husband/cidade do meu maridon
Photobucket - Video and Image Hosting

The New York Christmas tree/ Árvore de Natal em NY:
City of my family/cidade de minha família
Photobucket - Video and Image Hosting

Christmas tree in Sao Paulo/ Árvore de Natal em SP:
Cidade em que aprendi a amar/city I've learned to love
Photobucket - Video and Image Hosting

Christmas tree in Brussels/ Árvore de Natal em Bruxellas:
City I want to visit/cidade que quero conhecer
Photobucket - Video and Image Hosting

Christmas tree in Norway/ Árvore de Natal na Noruega:
City of some friends/cidade de alguns amigos
Photobucket - Video and Image Hosting

Vou decorar minha árvore de Natal esta semana, depois de Sintklaas. E você, já decorou a sua? conta para mim!
I'm going to decorate my Christmas tree this week, after Sintaklass. And you, have you decorated yours already? Tell me!
 

Patiplates Exclusivas + Alle Rechte vorbehalten + Todos os Direitos reservados + Dy na Holanda Blog