<body ><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/plusone.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\x3d9613165\x26blogName\x3dDynaHolanda\x26publishMode\x3dPUBLISH_MODE_BLOGSPOT\x26navbarType\x3dBLUE\x26layoutType\x3dCLASSIC\x26searchRoot\x3dhttp://dynaholanda.blogspot.com/search\x26blogLocale\x3den_US\x26v\x3d2\x26homepageUrl\x3dhttp://dynaholanda.blogspot.com/\x26vt\x3d-7226695563917687303', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>
 


O Casal:

Photobucket

em portugues:

Carioca do Rio de Janeiro,casada com o holandes Peter,de Amsterdam.
Nos nos casamos no Rio, em abril de 2003 e chegamos a Holanda em dezembro de 2003.
Conheci o Peter em janeiro de 2001. Ele foi ao Brasil, de ferias. Naquela epoca, eu morava em Sao Paulo - pois estava terminando o meu curso de Direito.
Hoje ja estamos mais adaptados a toda essa mudanca. Ainda falta muita coisa. Leva tempo. Mas valeu pena. Estamos felizes.
Ja passamos muita coisa. Ja conseguimos falar um pouco o holandes. Os meninos ja falam tudo. Entendo bastante. Por que nao dizer muito? Falo menos que isso (rs...). Peter ja entende mais portugues do que diz saber. Desistir? Nunca. Vamos ate o fim em tudo. E enquanto prosseguimos, voce aproveita e compartilha com a gente da nossa historia e nossas fotos!!


in English:

Naldy, Brazilian, from Rio de Janeiro, married to the Dutch Peter, from Amsterdam.
We married in Rio on April 2003 and started living together in Holland in December, 2003.
I met Peter in january, 2001.In Brazil. He was on vacation. At that time I was living in Sao Paulo because I was finishing my studies to become a lawyer.
Now we are more used to our new life here. Off course there are so many things to know, to learn. It takes time. But it is worth it.
We are happy.
We have experienced a lot. I can speak some Dutch. The kids can speak Dutch already. I could say a lot. I talk less than this. (lol). Peter understands more Portuguese than he tells us! Give up? Never. We will go on until the end. And while we are here, why don t you enjoy sharing our story and our pictures?

Eu amo :
Musica-especialmente bossa nova- e a que toca aqui e PASSEAR do Helio Zaggaglia e eu canto!, gosto de dormir, amigos, cinema, filmes, shopping!!
Mas amo de paixao meus filhotes, o meu amor, minha familia e JESUS.


Eu odeio:
Inveja, ciume, falsidade, calor de 40 graus, frio com aquela chuva fininha
que nao dah pra usar sombrinha, suco de abacaxi.


Minhas Dicas:

Aulas de Holandes


Flog dos Nossos Filhos:

Fotolog do Filipe

Fotolog do Lucas
Orkut dos Nossos Filhos:

Orkut do Filipe

Orkut do Lucas

Sites interessantes:

BRASILEIROS NA HOLANDA
Mundo Pequeno
Dutch language links
Google - BUSCA
Expatica.com
Dutchnews.nl
IND - Imigracao
Traducoes
Traducoes Altavista
Empregos para quem nao fala holandes
Undutchables, empregos
Jornal O Globo
Tudo sobre a Holanda
Cidade de Eindhoven
Cidade Maravilhosa - Rio!
IBC-Eindhoven
PASTOR CORY HOMEPAGE
English Churches in Holland
E-Kerk - Igrejas na Holanda
Aglow International Eindhoven
English Speaking Aglow in Europe
Igreja Presbiteriana da Tijuca
IECT-Igreja Congregacional Tijuca

Dicas para vir para Holanda:


Blogo aqui também:


Familia Virtual:


Image hosting by Photobucket


Eindhoven:


The WeatherPixie

Rio de Janeiro:

The WeatherPixie



Quer me linkar no seu blog?

Pega meu selo:

Photobucket

Desenho do selo por Patibee!

Volte Sempre!


 Monday, October 30, 2006                

News, photos, Novidades, fotos

Hoje é segunda-feira.Vamos às novidades:
Horário de verão acabou:
O relógio mudou, agora são 4 horas de diferença pois o horário de verão acabou aqui nos Países Baixos!
Eleições no Brasil:
Presidente Luiz Inacio Lula da Silva venceu as eleições no segundo turno com 60% dos votos contados em 99 por cento dos votos, afirma CNN.
Agora vamos ao que o povo quer saber:
Harvest Festival- Fotos
Ontem tivemos o Harvest Festival. Minha câmera ficou sem baterias - pode isso? uma blogueira? que vexame!
Mas Nicinha e outras amigas tiraram fotos. Estou esperando mais fotos.
Aqui vai a de ontem, tirada pela Nicinha:Photobucket - Video and Image Hosting

Esta foi a foto no dia do aniversário da Nicinha. Como eu já tinha dito aqui antes, quando se completa 50 anos, a gente celebra com 'festa de Sarah'.
Olha ela aqui:
Photobucket - Video and Image Hosting

O Harvest Festival foi maravilhoso.
Prometo postar mais fotos ou então, linkar quem o fizer!
Tinha comida de todo o mundo.
Eu comi tutu a mineira hehe
Comi muqueca de peixe, e nossa macorrada acabou em minutos entre outras coisitas mais.
E as sobremesas? ai minha dieta!
Enfim, foi maravilhoso ver todo mundo lá.
Para quem não pôde ir, agora só no ano que vem!
Mas teremos a festa de Natal.
A vida aqui na Holanda não é tão parada como se pensa.
Fui a Roterdã ontem para votar. Fui num pé e voltei no outro, mas deu tempo para dar uma paradinha e tomar um bom capuccino.
Gente, hoje o dia vai ser longo. Colocar a casa em ordem.
Depois posto mais durante a semana.
Para aqueles que costumam ligar para o Brasil, ajustem os relógios!

Recado para Luiz, que me pediu informações sobre Maastricht, clique abaixo neste link:
Tudo sobre Maastricht


Tenham todos uma semana maravilhosa!

My version
Today is Monday.
Time has changed:
The time has change and now it's one hour less from here to USA or Brazil.

Elections in Brazil:
President Luiz Inacio Lula da Silva won a second term in a landslide victory Sunday, with Brazilians rewarding their first working class leader after he helped ease grinding poverty while improving the economy of Latin America's largest country.

With 99 percent of the votes counted, the president had 61 percent support compared to 39 percent for the center-right Geraldo Alckmin, Sao Paulo state's former governor.

Now let's talk about what everybody wants to know:
Harvest Festival - pictures
Our pictures in Harvest Festival:
Do you believe that I forgot the batteries for my camera? Yes. Shame on me!
But Nicinha and others have taken good pictures. Above you can see one from me and Peter. It was taken by Nicinha. The other picture is from her birthday, as she is now 50, we call her 'Sarah'.
Harvest Festival was great.
Lots of food, the church was full. Everybody enjoyed the variety of dishes. I ate 'turu a mineira' a plate with beans from Brazil. Also 'Muqueca de peixe'. Our 'Pasta' was gone in a couple of minutes.
The deserts? oh boy...
For those who could not go, must wait for next year. But we will be together again for Christmas Eve.

I'm tired today because yesterday I had to go to Rotterdam to vote for Brazilian's election.
If I get more pictures, I will post here later this week or maybe link Nicinha if she does so.
I wish you a wonderful Monday and a happy week!
 
 Thursday, October 26, 2006                
Photobucket - Video and Image Hosting


Nota da Dy:
Para a turma que não está por aqui: Este é o convite para a Festa da Colheita!
Postei sexta-feira, mas como o fuso horário está diferente...
Enfim, mais tarde faço um update com a brincadeira que a Lu, Olhos de Mar propôs.
Para quem não passar mais por aqui, bom findi!
 
 Monday, October 23, 2006                

UPDATE

Gente, para quem gosta de arte, quadros e exposições, clica no blog do Joka!
Avenida Copacabana

Ele está com uma exposiçao que vale `a pena ver. Para quem mora no Rio, basta ir ao blog para saber onde fica. Quem está longe como eu, pelo menos pode ver on line!


News:
Domingo é dia de votar!
Vamos a Rotterdam para as eleições para presidente.
A noitinha teremos o nosso HARVEST FESTIVAL ou Thanksgiving Europeu.
Sintam-se convidados para o evento!

VERSION

Sunday is Election day!
We are going to Rotterdam to elect the new president of Brasil.
After this we will have our HARVEST FESTIVAL or THANKSGIVING from Europe.
The invitation is for everybody!


Sem assunto:

Gente, estou aqui na frente do PC por mais de meia hora. Não acho assunto.
hahaha acho que é bom sinal.
Está difícil até para escrever. Ainda sinto dores no braço (RSI)e amanhã volto no médico. Quarta tenho terapia. E ainda estou gripada.
Parece papo de 'sala de espera'do INSS!! (credo!)
Por isso, para animar, vou postar umas fotos que garanto que o Milton vai gostar!
Meu sogrinho pintava muito. Minha casa é cheia de quadros. Além dos quadros da minha tia Florinha- que eu amo, tenho os do meu sogrinho.
Ele aprendeu sozinho. Nunca foi a nenhum curso.
Agora depois de vcs verem as fotos (algumas não fazem 'jus' ao original) me digam: Não tinha talento?
Ele já não está entre nós mas deixou um legado!
Photobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image Hosting

Este último é o meu predileto!

My version:

Guys, today It's difficult to write. If I start write here I will talk only about the pain I still have in my arm. Tomorrow I have doctor and wednesday therapy. Wow, what kind of 'conversation' is this?
So, let's change the subject.
The pictures you saw above are paintings from my father in law. He is not here with us anymore but what he made stays forever!
The last one is what I like the most!
 
 Friday, October 20, 2006                

Novidades da semana! News from the week!

Oi pessoal,
Tudo bem?
Ando meio sumida do mundo blogueiro, mas continuo visitando muitos blogs. Os meninos estao de ferias escolares por 5 dias, a chamada Herfst Vakantie e por este motivo, a gente aproveita para fazer coisas que nem sempre podemos com a nossa vida corrida.
Esta semana eles foram para Center Parcs com Nicinha

Foi maravilhoso, Segundo eles.
As palavras que eles usaram não foram bem essas hehe seria melhor dizer: ‘cool, legal, maneiro’.Ontem eles foram a um aniversário e dormiram lá na casa do Andrew.
Estamos aguardando aqui.
Amanhã eles irão a Valkenburg com o grupo de adolescents da IBC. Olhem a foto das ruínas:

My version:
How are you? Everything all right?
I’ve been a little bit out of the ‘blog’s world’ but I still visit many blogs. The reason for this is that the kids are on vacation, what we call here Herfst vakantie and then we just want to do things that normally we don’t have time for.
This week they went to Center Parcs with Nicinha. It was great, according to them. Well their words were different, such as ‘cool’, ‘super’.Yesterday they went to a birthday party and they slept there in Andrew’s house. Now we are here waiting for them.

Tomorrow they will go to Valkenburg with the group of teens from IBC. Check the picture of the ruines:
Photobucket - Video and Image Hosting

Quem quiser ver mais
If you want to check the link

click here/clique aqui click here


Semana que vem teremos eleições em Rotterdam e `a noite iremos a IBC para o nosso Harvest Festival – ou Festa da Colheita!

Quem quiser saber mais sobre isso, continua lendo aqui abaixo!

Next week we go to Rotterdam for the Election Day in Brasil. We can vote in the consulate. In the evening we will have our Harvest Festival!
If you want to know about it, keep on reading!

Harvest Festival in IBC
Every year we have a Harvest Festival in our church but do you know why?
Thanksgiving ceremonies and celebrations for a successful harvest are both worldwide and very ancient.
In England, they have given thanks for successful harvests since old times.
We celebrate this day by singing, praying and decorating the church with baskets of fruit and food in a festival known as 'Harvest Festival', usually during the month of September.

Harvest Festival reminds Christians of all the good things God gives them. This makes them want to share with others who are not so fortunate. In schools and in Churches, people bring food from home to a Harvest Festival Service. After the service, the food that has been put on display is usually made into parcels and given to people in need.
In our church, we will bring fruits in the morning, and in the evening, we will bring typical food from our country. We will eat together and celebrate this day. After this those who want, can bring portions home.

When is Harvest Festival?
Harvest festivals are traditionally held on or near the Sunday of the Harvest Moon. This is the full Moon that occurs closest to the autumn equinox (about Sept. 23). In two years out of three, the Harvest Moon comes in September, but in some years it occurs in October.
In our church we will celebrate ‘Harvest Festival’ on the 29th of October.


(Extracted from the website woodlands-junior.kent.sch.uk/customs/Harvest.html
and adapted and translated to Portuguese by Naldy)

To read more about it: Wikipedia


Harvest Festival na IBC – Festa da Colheita
Cada ano nós temos um festival da colheita em nossa igreja mas você sabe por quê?

A ceremonia e a celebração de Thanksgiving por uma colheita bem sucedida são realizadas no mundo todo há muito tempo. Na Inglaterra, celebravam em agradecimento pelas colheitas bem sucedidas desde épocas remotas

Nós comemoramos este dia cantando, orando e decorando a igreja com cestas de frutas e de alimentos em um festival conhecido como o ‘festival da colheita’, geralmente durante o mês de setembro.


Este festival lembra aos cristãos de todas as coisas boas que o Senhor Deus nos dá. Isto nos faz querer compartilhar com os outros que não são assim tão afortunados.
Nas escolas e nas igrejas, os povos trazem o alimento de casa para o local do festival da colheita. Após o serviço, o alimento que foi posto sobre a exposição geralmente é feito em pacotes e distribuído a todos.

Em nossa igreja, nós vamos trazer frutas pela manhã, e `a noite, nós iremos trazer um prato típico do nosso país. Vamos comer juntos e celebrar este dia. Depois disso, todos aqueles que quiserem, levarão porções para casa.


Quando é o Festival da Colheita ?
Os festivais da colheita acontecem normalmente no ou perto do domingo da lua da colheita. Esta é a lua cheia que ocorre o mais perto ao equinócio do outono (sobre Sept. a 23). De dois anos a cada três, a lua da colheita vem em setembro, mas em certos anos ocorre em outubro.

Em nossa igreja nós vamos comemorar o ‘festival da colheita’ no dia 29 de outubro.

(Extraído do website woodlands-junior.kent.sch.uk/customs/Harvest.html
texto adaptado e traduzido para o Português por Naldy)


Have a wonderful weekend!
Tenham todos um fim de semana maravilhoso!
 
 Monday, October 16, 2006                

Hersft Vakantie- Férias de Outono- Fall Vacation

Photobucket - Video and Image Hosting

Filipe and Lucas are going with Nicinha and family to camping. The center Parcs. It's a wonderful place.
I hope they take a lot of pictures that I can show you later. In fact it's only 3 days with them.
Filipe e Lucas estão indo com Nicinha e a família para camping. O Center Parcs.
É um lugar lindo. Eu espero que eles tirem muitas fotos para eu mostrar aqui depois. Na verdade serão apenas 3 dias com eles.

Photobucket - Video and Image Hosting

Finalmente uma foto no dia do meu aniversário!
Finally one picture at my birthdays'!

Gente estou correndo. Depois escrevo mais! I'm in a hurry. I write more later!

By the way I met two brazilian ladies yesterday. They came with their families to visit IBC. Adriana and Rydiane. I love it!
Ah, eu conheci duas brasileiras ontem. Elas vieram com a família para visitar IBC. Adriana e família e Rydiane tb. Amei!
 
 Thursday, October 12, 2006                

Promessa é dívida! As I promisse!

Photobucket - Video and Image Hosting

Aqui estou eu de óculos!
Here I am with glasses!
Eu havia prometido esta foto. Faz tempo mas aqui está. Demorou mas chegou.
Aliás esta foto foi tirada há 15 minutos atrás. Estou pronta para trabalhar.

I've promissed this photo. In fact, a long time ago. But now it's here.
By the way this picture was taken 15 minutes ago. I'm ready to go to the office.


Notícias:
Vou começar fisioterapia semana que vem para aprender a trabalhar com o PC sem sentir dor, até que enfim! (ao fundo ouçam a melodia de Aleluia - Handel - risos)

News:
I'm gonna start fisiotherapy next week to learn how to work with PC without having pain, finally! (imagine the melody of Messias - Handel - lol)


Esta semana tenho procurado voltar à dieta. Difícil, sabe?
No mais, rotina.
Tudo certinho.
Fico por aqui, mas passem no outro blog: 'Jogo da bolsa' para verem a foto da bolsa que eu ganhei de maridon!
Tenha um dia maravilhoso!


This week I'm trying to come back to the diet. It's difficult, you know?
The rest is just routine.
Everything fine.
I will stop now but if you want to see the bag I've received from my husband, check the other blog "Jogo da Bolsa"

Have a wonderful day!
 
 Tuesday, October 10, 2006                

Feliz Aniversário Cris! Happy Birthday Cris! Gefeliciteerd Cris!

Photobucket - Video and Image Hosting

Hoje é o dia do aniversário da minha irmã!
Today is the birthday of my sister!
Photobucket - Video and Image Hosting

A última foto que tenho dela é esta: Cris, Cláudio -maridon da Cris com Lucas e Filipe.
The last photo I have fromo her is this one: Cris, Claudio - her husband with Lucas and Filipe.
Photobucket - Video and Image Hosting

GEFELICITEERD! Kussjes van jouw sus!
CONGRATULATIONS!Kisses from your sister!

PARABÉNS! Beijos da mana!
 
 Monday, October 09, 2006                

Another week / Mais uma semana

A pedidos, aí vai uma foto minha mais recente:
As requested, here is a more recent picture from me:

Photobucket - Video and Image Hosting

Meu niver foi comemorado na casa da Nicinha. Ela preparou uma feijoada para nosso Pot Luk mensal. Não trabalhei neste dia. Foi feriado em Portugal. Muito bom né?

My birthday was celebrated at Nicinha's. She made a feijoada for our POT LUK. I didn't work that day. It is a holiday in Portugal. Good, isn't it?

Na verdade, tiraram fotos mas eu ainda não recebi. Fui no blog da Nicinha e... nada! Bem, espero postar as fotos por aqui ainda esta semana.

In fact, some women took pictures but I haven't received yet. I checked the blog of Nicinha and... nothing yet!
I hope I can post here this week.


Note: After the party I went to the gym to 'burn the extra calories' hehehe
Nota: Depois da festa eu fui a fitness para 'queimar as calorias extras' hehehe

Break news:Ups, acabei de falar em holandês com o huisarts para ver o problema com o meu braço. Continuo com dor. Menos mas preciso resolver isso.
Torçam por mim!
Detalhe: Mandei um holandês legal. hehehehe

Break news: Ups, I just talked in Dutch with my doctor to make appointment for my arm. I still have problem and we need to solve this. Wish me luck!
Detail: I think I talked really good! hehehe



Obrigada por tantas visitas e mensagens lindas que recebi pelo meu aniverário!
Desejo a todos uma semana maravilhosa!

Thank you for so many visits and beautiful messages for my birthday!
I wish you all a wonderful week!
 
 Wednesday, October 04, 2006                

Pois é… Hoje é meu dia 5 de outubro ! Yeah... Today is my day 5 October!

Photobucket - Video and Image Hosting

Esperei pacientemente o relógio marcar meia noite.
Sim, hoje são 5 de outubro:
Dia do meu niver!
Fotos só depois da festa. Vamos comemorar em nosso Pot Luk na casa da Nicinha.
Maridon vai tirar meio dia de folga.
Minha empresa celebra o dia 5: é feriado em Portugal e não preciso trabalhar. Bom né?
Mas eu recebi a visita ilustre do Schipol, cãozinho do nosso amigo Ton. Olha aí embaixo!
Photobucket - Video and Image Hosting

I waited till the clock brings midnight. Now it’s 5 of October. My day. Yes it's my birthday!
You will see pictures later, after the party. We will celebrate at the Pot Luk at Nicinha’s.
My husband will have half day free. At my office, it’s holiday for Portugal so I don’t go ! Good!

But I got a visitor in my house: check it !
Schipol, the dog of Ton. Look how ‘mooi’ he is!


Photobucket - Video and Image Hosting

I wish you all a wonderful day!
Enjoy life, say THANK YOU LORD, it's a wonderful day!


Desejo a todos um dia maravilhoso!
Aproveitem a vida (carpe dien) digam OBRIGADA MEU DEUS pelo dia lindo!
 
 Sunday, October 01, 2006                

Busy Weekend! Fim de Semana agitado!

Gente, que fim de semana agitado esse nosso!

Guys, what a busy weekend we had!

Sexta fomos visitar Pastor Cory. Os meninos aproveitaram para tocar juntos. Olha a banda reunida aqui:
Friday we went to Pastor Cory's. The kids enjoyed the evening playing together. Check the 'band' together here:
Photobucket - Video and Image Hosting

Sábado tivemos a oportunidade de assistir um show gospel no centro da cidade. A banda da Praise Dome estava lá e a praça estava cheia!
Saturday we had the opportunity to watch a gospel show at the center of the city. The band Praise Dome was there and the place was full!
Photobucket - Video and Image Hosting

Essa canta muito!
This one knows what the word 'sing' means!
Photobucket - Video and Image Hosting

Essa supreende. A gente não espera uma 'baixinha' cantar tanto!
This one surprises me. We don't expect a 'short woman' to sing so much!
Photobucket - Video and Image Hosting

From left to right: Nicinha, Alex, Evelyn, Priscilla and me
Da esquerda para direita: Nicinha, Alex, Evelyn, Priscilla e eu
Photobucket - Video and Image Hosting

Domingo: Dia de eleições:
Fomos votar e depois nos encontramos com Daniela e Miguel no Museu
Sunday: Election Day:
We vote and then we meet Daniela and Miguel at the Museum
Photobucket - Video and Image Hosting
Eles foram ver a exposição de Magritte - Lucas quer ver tb. Próxima vez ele vai.
They went to see the exposition of Magritte - Lucas wants to see it too. Next time he goes.

Aqui um close na 'barriga' da Danny!
Here a close in the 'baby's belly' of Danny!
Photobucket - Video and Image Hosting

Gente, espero que todos tenham tido um fim de semana super. E aí, votaram também?
Uma ótima segunda para vocês!

Guys, I hope you ve had a wonderful weekend. Did you vote?
Have a nice Monday!
 

Patiplates Exclusivas + Alle Rechte vorbehalten + Todos os Direitos reservados + Dy na Holanda Blog